Очередное заседание Малиновского суда Одессы по делу об убийстве тай-боксёра Сергея Лащенко не состоялось из-за неявки переводчика.
Прошлое заседание также было сорвано по этой же причине.
Как сообщает ТАЙМЕР, судейская коллегия обратилась в бюро переводов с просьбой обеспечить переводчика на заседание, однако просьба осталась без ответа.
«Азербайджанец Бабек Дамир-оглы Гасанов, обвиняемый в убийстве Лащенко, настаивает на том, что он не понимает ни русского языка, ни тем более украинского. При этом, как отмечает потерпевшая сторона, на стадии досудебного следствия Гасанов понимал русский язык и вполне внятно на нём изъяснялся, то есть владел им в достаточной мере, а всё, что начало происходить после передачи дела в суд, направлено только на затягивание процесса», — говорится в сообщении.
Сначала в суд неоднократно не являлся адвокат Гасанова. После того как суд сделал ему предупреждение, он стал приходить регулярно, но вдруг появилась необходимость в переводчике.
Отмечается, что судьи приняли решение повторно обратиться в бюро переводов, а также в посольство Азербайджана в Украине и в Министерство юстиции с целью обеспечения присутствия переводчика на дальнейших заседаниях.
Как сообщала Одесса News, материалы уголовного производства в отношении Гасанова были переданы в Малиновский суд Одессы ещё в мае 2017 года, однако до сих пор коллегии суда не удалось провести подготовительное заседание и приступить к оглашению обвинительного заключения.