4 октября Апелляционный суд Одесской области рассматривает апелляцию повторно обвиняемых фигурантов дела о погромах 2 мая 2014 года Долженкова и Мефёдова.
В ходе заседания прокурор Богомолов обратился к суду с ходатайством о вынесении предупреждения адвокату Рыбину «за дачу пояснений на русском языке», настаивая на таком решении суда. Адвокат же в ответ подчеркнул, что так как он является адвокатом иностранного гражданина, россиянина Евгения Мефёдова, он изъясняется на родном для подзащитного языке.
Об этом сообщает ТАЙМЕР.
«Судьи попросили прокурора указать норму закона, которая бы запрещала Рыбину говорить по–русски, и тот сослался на закон об адвокатуре и адвокатской деятельности. Как уточнил Богомолов, адвокат, имеющий свидетельство на право адвокатской деятельности, должен владеть государственным языком. На это защитник Мефёдова ответил суду, что украинским владеет, но изъясняется на русском для удобства гражданина РФ. Прокурора повторно попросили указать норму закона, согласно которой Рыбин не может изъясняться на русском языке, но Богомолов не смог этого сделать. В итоге адвокат Рыбин попросил суд сделать ему предупреждение, подчеркнув, что примет его, однако служители Фемиды отказали в удовлетворении ходатайства прокурора и продолжили процесс», — говорится в сообщении.
Отмечается, что Мефёдов передал судьям приговор Ильичёвского суда г.Черноморска Одесской области по делу 2 мая и просил рассмотреть часть в его отношении, где говорится, что следственными органами создавались искусственные условия для удержания его под стражей, чтобы сломить его волю.
Однако, прокурор возразил, что приговор по указанному делу не имеет отношения к настоящему производству, так как сейчас Евгения Мефёдова обвиняют в сепаратизме — ст. 110 УК Украины.
Защита же настаивает на приобщении приговора, поскольку Мефёдова неоднократно лишали свободы из-за того, что в реестр досудебных расследований вносились данные по ст. 110.
Также Рыбин заявил, что Киевский райсуд Одессы нарушил право его подзащитного: Мефёдов просил предоставить ему его защитника, но не был услышан судом. Кроме того, адвокат считает, что рассматривал вопрос об избрании меры пресечения «незаконный состав суда».
В итоге суд принял решение о переносе заседания на 6 октября (до этого коллегия запросит соответствующие материалы из Киевского райсуда).
Затем апелляционный суд занялся рассмотрением дела Сергея Долженкова. Адвокат Балашова с разрешения суда перешла на русский язык.