Суд над убийцей одесского боксёра опять перенесли: не могут найти переводчика

В Малиновском суде Одессы стопорится рассмотрение дела об убийстве боксёра Сергея Лащенко из-за отсутствия переводчика по азербайджанскому языку.

Спустя почти полгода бюро переводов предоставило ответ на многочисленные обращения суда, в котором значится, что в штатном расписании у них отсутствует переводчик устного синхронного перевода, сообщает ТАЙМЕР.

Прокурор также отметила, что был получен ответ из Одесского представительства МИД, в котором ведомство сообщило, что не может влиять на консульские учреждения других стран и для решения вопроса необходимо, чтобы подозреваемый Гасанов сам обратился в посольство Республики Азербайджан в Украине за предоставлением ему переводчика.

Прокурор предложила, чтобы Гасанов лично написал заявление в посольство Азербайджана с просьбой предоставить ему переводчика, а суд отправил его по назначению.

«Потерпевшая сторона поддержала ходатайство прокурора, подчеркнув, что необходимость переводчика заявлена именно Гасановым и именно сторона защиты должна обеспечить его явку. Гасанов согласился написать такое заявление», — сказано в сообщении.

В суде сделали очередной перерыв до 7 декабря.

Как сообщала Одесса News, известный одесский боксёр Сергей Лащенко был застрелен из травматического пистолета на территории Еврейской больницы Одессы 8 апреля 2015 года (пуля попала ему в шею). Этому предшествовал конфликт, который возник между Лащенко и его убийцами в центре города. Там возникла драка, после которой оппоненты боксёра скрылись с места происшествия, а Лащенко с товарищами отправился в Еврейскую больницу за медпомощью. Вскоре после этого противники спортсмена прибыли в медицинское учреждение с подкреплением, где и застрелили спортсмена.

scroll to top